Već drugi ugovor za Makedoniju, nakon rasprodanog prvog izdanja romana „Izdana“ u Srbiji, najavljuje da će u ovoj godini Kate Mitchell sa svojim romanima nastaviti osvajati nova tržišta. Iako je u Srbiji objavljen proljetos, u vrijeme kada su knjižare bile zatvorene zbog epidemije, roman „Izdana“ našao se među deset najprodavanijih naslova najvećeg srpskog nakladnika Laguna. Uspjeh „Izdane“ zapazili su i Makedonci i ubrzo zatražili prava na „Izdanu“, a zatim i na još jedan roman Kate Mitchell…
Razgovarala: Sandra Pocrnić Mlakar
Roman „Izdana od svih“ trinaesta je knjiga Kate Mijić, koja piše pod pseudonimom Kate Mitchell, a u Hrvatskoj je objavljena 2017. godine. Kate Mitchell piše ljubavne romane sa životnim temama, pa je u romanu „Izdana od svih“ glavna junakinja djevojka koja u lošoj vezi ostaje trudna i partner je nagovara na pobačaj. Ipak, ona odustaje od pobačaja i zadržava dijete, svjesna da to znači prekid veze. Kao mlada majka nastavlja život i ipak pronalazi novu šansu za posao i ljubav, no bivši partner vraća se i traži prava na dijete…
Kata Mijić je poznata konobarica u kafiću „Žbirac“ na Bačvicama, a u slobodno vrijeme piše romane koje objavljuje u tjednicima, mjesečnicima i knjigama. U Hrvatskoj njezine romane objavljuju dva nakladnika – zagrebačka Beletra i splitski Fragment. S Katom Mijić razgovarali smo o srpskom i makedonskom izdanju njezinih naslova, o njezinim očekivanjima i prijemu kod publike te o aktualnim ograničenjima zbog epidemije i njenoj inspiraciji za ljubavne romane.
Iz Makedonije stiže ugovor za već drugi Vaš naslov, nakon ”Izdane od svih”. Kako Vas je pronašao makedonski nakladnik? Koji će biti sljedeći roman koji će biti objavljen u Makedoniji?
*Da, i drugi ugovor je potpisan. Jako sam sretna zbog toga. Svaki čitatelj mi je izuzetno važan, a proboj na novo tržište kao da zaokružuje moju spisateljsku karijeru dugu više od dvadeset godina. Makedonski nakladnik obratio se nakladničkoj kući ”Laguna” u Srbiji, i kontakt mi je odmah proslijeđen. Vrlo brzo smo se dogovorili. Izričito su tražili pravo na objavu knjige ”Izdana od svih”, ali su ubrzo poslali ugovor za još jednu knjigu koja se zove ”Optužena za nevjeru”. Tako bi u Makedoniji do kraja ove godine trebala izići dva moja naslova.
U Srbiji je ”Izdana” objavljena prošle godine kod najvećeg srpskog nakladnika ”Laguna” i prodavala se unatoč tome što su knjižare bile zatvorene zbog epidemije. Jeste li očekivali da ćete osvojiti tržište u Srbiji kad ste 2009. objavili prvu knjigu – ”Oteta ljepota”?
* Kakva sam uop očekivanja mogla imati nakon objave prve knjige? Nikakva. Nisam osoba koja se zanosi nerealnim očekivanjima. Lijepo je kad se rad prepozna, kad dobijem uzvratnu informaciju o djelu koje je na tržištu, a najveća ljepota je u samom stvaranju. Knjiga za mene nije samo ”knjiga”, to je djelo u kojeg sam utkala cijelu svoju dušu i srce. Nada da će se nešto takvo prepoznati živi u svakom piscu. Ja sam doista imala sreću jer sam se približila svojim čitateljima, jer sam prepoznata, jer su moja djela među posuđivanijima u knjižnicama. Što se pisanja tiče, ja živim svoj san, jer sam postigla mnogo više nego što sam se usudila sanjati. ”Izdana” u Srbiji je dva puta bila na listama najčitanijih knjiga. Mislim da ne trebam reći koliko me je to iznenadilo.
S obzirom da mi je knjiga izašla u jeku epidemije, onemogućene su mi promocije i predstavljanje u medijima, pa se na taj način nisam mogla približiti publici. Bila je to prva knjiga na sasvim novom području. Očekivanja sam svela na minimum. Zašto bih se upravo ja istakla između stotinama knjiga? Ništa nisam očekivala, niti sam mogla očekivati. Ako se uzme u obzir situacija u kojoj smo se svi nalazili, mislila sam da će moja prva knjiga u Srbiji proći gotovo nezamijećeno, ali nije. Na moju sreću. To i dalje smatram čudom, s obzirom na nakladu koju je knjiga postigla. Samo nekoliko mjeseci nakon što je izišla, prvo izdanje je bilo gotovo rasprodano, tako da je ponovno išla u tisak. Uh, živim za predstavljanje publici koja je moju knjigu tako dobro primila. Nadam se da će to biti uskoro.
Kod nas su autorice ljubavnih romana još malobrojne, ali u Srbiji je mnogo više ljubavnih romana koje pišu njihovi domaći pisci. I na takvom je tržištu roman ”Izdana” izbio na vrh top-lista najprodavanijih. Kako su nakladnici u Srbiji objasnili taj fenomen?
*To doista jest svojevrstan fenomen. Kad mi je knjiga prvi put došla na listu najprodavanijih, urednik mi je rekao: ”Kato, izišla je nova top-lista na Laguninom sajtu, pa pogledajte. Nije lako dospeti na naše top liste. Nadam se da je ovo samo početak. Mislim da će ovo biti dobar uvod.” Mislim da su i oni sami bili zatečeni. Istina, u pitanju je najveća nakladnička kuća, ali ta kuća godišnje izbaci više od četiri stotine naslova. Naći se na listi najboljih, ipak je izuzetna čast. ”Izdana” me nije izdala, na svu sreću.
U svojim romanima obrađujete suvremene teme. U romanu ”Izdana od svih” glavna junakinja se izbori za svoje dijete i za novu ljubav nakon traumatične veze s partnerom koji ju je nagovarao na pobačaj. U vrijeme kad u vezama i dalje dominira muškarac, mogu li ljubići djelovati na publiku tako da čitateljice u njima prepoznaju svoju sudbinu i nađu podršku i ohrabrenje?
*Moji ljubići nisu limunade, niti je u njima sve lijepo. Ja se doista trudim da u to svoje djelo utkam teme iz života, one teme koje nisu baš karakteristične za ljubiće, a u romanu ”Izdana od svih” tema je pobačaj. Zašto to ne bi bila tema? Koliko se žena našlo u situaciju u kakvoj se našla moja glavna junakinja? Na stotine tisuća, i uvijek će biti žena koje će prolaziti sudbinu moje glavne junakinje. U našim krajevima u vezi često dominira muškarac, ali ako je tako, onda žena iz te veze treba bježati. Prošla su vremena kada je muškarac bio bog u kući i žene su dokazale da su i te kako ravnopravne. Moja junakinja je napravila ono što bih i ja napravila, ono što bi svaka žena trebala napraviti. Izbor između djeteta i muškarca vrlo je lak i jednostavan. Ako te netko nagovara na pobačaj, na ubojstvo vlastitog djeteta, vašeg zajedničkog djeteta, što se od takvog muškarca može očekivati? Osobno, kroz život sam naučila, da sve ono što ne valja, treba maknuti iz svojeg života. ”Vjeruj djelima, a ne riječima“- to je moj moto i primjenjujem ga kroz život. Riječi se olako izgovaraju, a djela odaju stvarno stanje. Bijegom, moja je glavna junakinja dala priliku jednom novom životu, dala je priliku i sebi za novu ljubav. Teško je bilo porušiti sve one bedeme koje je imala oko sebe, ali ljubav čuda čini. I najjači bedemi padaju pred iskrenim emocijama.
Što se tiče prepoznavanja vlastite sudbine u knjigama, trebali ste samo vidjeti kakve sam poruke i reakcije dobivala kada je knjiga izišla. Kad ti netko ogoli dušu nakon što pročita knjigu, to je najveći mogući uspjeh što sam ga mogla doživjeti. Mnogo ih se prepoznalo u mojoj knjizi. Možda je upravo zbog toga i polučila uspjeh. Svaka je žena glavna junakinja u svojem životu. Na ništa manje od onog najboljeg ne smije pristati. Nismo rođene za mrvice, rođene smo za sve, ili za ništa. Ponekad je i ”ništa” bolje od zavaravanja same sebe, i uzaludne nade da će se netko promijeniti, jer se ljudi ne mijenjaju. Moja sreća ne ovisi ni o kome, osim o meni. Bila sama, ili ne, moj izbor je sreća. Sve ono što tu moju sreću ne čini većom i ne umnožava je, nije dostojno biti u mojem životu. I neće biti, to sam obećanje dala samoj sebi prije mnogo godina.
”Oteta ljepota” prošle je godine objavljena u drugom izdanju u Nakladi Fragment, što je oduševilo bookblogere. Kako je publika reagirala na reizdanje? Kako danas, nakon dva izdanja, doživljavate svoju prvu objavljenu knjigu?
*Publika je reagirala odlično. Mnoge čitateljice imaju više mojih knjiga od mene. ”Oteta ljepota” moja je prva i najdraža knjiga i ima posebno mjesto u mojem srcu. Kažu da se prve stvari najbolje pamte – prva knjiga, prvi poljubac, prvo dijete, prvi posao… Sve ono što je prvo je posebno, jer je obilježilo nešto novo, jer je taj prvi korak odredio tijek cijele budućnosti. Ta prva knjiga je na tržište dovela Kate Mitchell, i ta ista Kate još i danas piše pod tim pseudonimom. Nekako, volim taj svoj pseudonim. Iako je dio mene, to je drugi svijet, onaj u kojem je Kata Mijić samo povremeno. Odvojila sam neodvojivo, odvojila sam sve ono što Kate Mitchell jest od jednostavnosti života Kate Mijić. I tako, dvije Kate žive u idiličnoj harmoniji, međusobno se nadopunjuju.
Za vrijeme lockdowna nisu radili kafići, i imali ste dugi , neplanirani godišnji odmor. Jeste li razmišljali o temama novih ljubavnih romana? Može li lockdown i ograničenje kretanja za vrijeme epidemije biti inspiracija za ljubavni roman?
*Da, imala sam tri mjeseca neplaniranog godišnjeg odmora. Razmišljala sam o temama za knjige, za ljubavne romane, ali te teme nikako nisu povezane sa lockdownom. Ako nam se kretanje ograničeno, ograničeni su i ljudi s kojima se možemo viđati. Prije bih rekla da je lockdown razbio mnoge snove, nego što je poslužio kao inspiracija. Svi smo mi svjesni stvarnosti, ali i činjenice da je obiteljsko nasilje poraslo za to vrijeme. Lako je meni bilo cijelo to vrijeme, ja nisam morala biti zatvorena s nasilnikom, niti sam morala biti svoja sjena da ne bih toga nasilnika razljutila. Živim sama, imam svoje hobije i sama raspolažem svojim slobodnim vremenom onako kako ja želim, a ne kako želi netko drugi. Nije virus bio jedino zlo lockdowna, nikako nije. Ipak, sigurna sam da postoje i situacije koje su vrijedne da budu tema nove knjige. Ljubav za vrijeme lockdowna? (haha) Imali su vremena da se upoznaju… – tako bih nekako opisala novu ljubav u čudnoj situaciji…